27 de marzo de 2008

Los libros de nuestra vida II

Hace casi un año os reseñaba el que quizá sea el ejemplo más constatable de la actual vigencia del decimonónico canon literario hecho papel, me refiero a la obra 1001 libros que hay que leer antes de morir. Por aquel entonces nos sorprendía la escasa representación en español que nos encontramos entre los elegidos, y personalmente echaba en falta una publicación exclusiva de nuestras literaturas...

Pues bien, hace apenas unos días mi demanda se hizo realidad y fue publicada; ya tenéis en las librerías (y yo en mi casa)...

La isla de los 202 libros: Una biblioteca hispánica


El libro en sí consiste en la recapitulación de los comentarios critico-filológicos escritos sobre los libros en nuestra lengua que habían sido incluidos entre los canónicos 1001 y la inclusión de nuevos títulos escritos originalmente tanto en castellano de España y de America, como en catalán, gallego y eusquera. Como en la citada obra predecesora encontraremos libros de todas las épocas ordenados cronológicamente por fecha de edición, no de escritura: desde obviamente el Cantar de Mio Cid hasta 2666, la magna obra de Roberto Bolaño.

Nuevamente, como editor del proyecto tenemos a José Carlos Mainer (al cual queremos, admiramos, y esperamos que tenga un buen y lúcido día cuando nos corrija el examen de junio), y como colaboradores, entre otros, a María Dolores Albiac y Daniel Mesa (nota ídem. a la anterior).

El escritor español con más obras incluidas es Benito Pérez Galdos, con cuatro de sus obras maestras, por delante de Miguel de Cervantes que se queda en tres (¡Qué satisfacción... Ya puedo morir tranquilo!)... Y por parte hispanoamericana empatan con tres representaciones Jorge Luis Borges y Gabriel García Márquez... toda vez que, misterios de la vida, a Mario Vargas Llosa le han eliminado una de las mentadas en los 1001 y esta vez sólo tiene dos...


Mucho os podría seguir comentando sobre títulos, autores, olvidos e inclusiones discutibles, o disensiones varias respecto a su contenido, pero sirva este breve comentario para simplemente animaros a que le echéis un vistazo y os hagáis un juicio propio...

En resumen, La isla de los 202 libros, una gran compilación de obras y un buen libro de crítica literaria para curiosos, filólogos, necesitados de guías de lectura, y para lectores en general...


Y tú, ¿qué libro hispánico te llevarías a una isla desierta?...


40 comentarios:

Anónimo dijo...

Elros dixit: "Nuevamente, como editor del proyecto tenemos a José Carlos Mainer (al cual queremos, admiramos, y esperamos que tenga un buen y lúcido día cuando nos corrija el examen de junio), y como colaboradores, entre otros, a María Dolores Albiac y Daniel Mesa (nota ídem. a la anterior)."
----------------------------------


Aquí solo cabe decir: ¡Amén, hermano!

Nuskens dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Nuskens dijo...

Pues yo me llevaría "Cien años de soledad" de la mano de "La casa de los espíritus" porque para algo son dos de mis libros favoritos!

Abro paréntesis... PELOTAAAAAAAA!!! Cierro paréntesis. Jajajajaja

Suerte con el examen de junio :P

PD- He sido yo la q ha eliminado la entrada! Lapsus digital :P

Ladynere dijo...

Me temo que voy a pasar los próximos cinco años de mi vida leyendo clásicos y que muchos de ellos se encuentran en ese sabio libro de los 202...
ains.

Elros dijo...

Jajajaja! Amén Yure! Para ese examen tendremos que elevar nuestras oraciones al todopoderoso... y a Dios también!


Buenas elecciones Anna! Yo soy de los que opina que la literatura hispanoamerica SIEMPRE es la mejor opción...

No mujer... no es peloteo... es reconocerle méritos a quienes se lo merecen... lo de que nos vayan a evaluar es una circunstancia insignificante! jejeje! ;-)


Pues no te creas Nere... porque los libros que nos obligan a leer son tan hiper-mega-super-cultos que ni los mismos profesores se atreven a incluirlos todos en este tipo de selecciones...

Además el libro tiene una mayoría de obras del s.XX... Pero no te preocupes que las recomendaciones de tu querido profesor de Actual están, están... (Ya me contó Saray...) :-D


Besis a las tres!!

Vanlat dijo...

Anna, de hecho para Elros es casi la ÚNICA opción (que te cuente lo que le gusta verme leer Murakami o más bien lo que me dice).
Y ahora esa listica de títulos, Elros please??

Elros dijo...

Ay Vanlat... si es que tenemos tantos viejos y nuevos autores españoles e hispanoamericanos que revisar y descubrir... que para qué me voy a ir hasta Japón a leer traducciones de traducciones... Pero prometo que cuando termine con los "nuestros" me leo a Murakami! ;-)

Estooo... no querrás que copie los 202 títulos, no? :-O

Vanlat dijo...

Obviamente sí. (Y me refiero a los títulos).
Sobre leer o no a Murakami no es una cuestión de predilección personal (está bien, pero hay otras cosas no hispánicas que también son maravillosas); es una cuestión de opciones. Puedes leer lo que quieras :D.
Sobre los títulos, también puedes buscarlos, fijo que están en algún sitio :D (por bc, de momento no)^^

LiLü [Èterno Rèsplandor..] dijo...

como va sr??
hacia mucho k no actualizaba..
jaja

espero k ande de 10
=)
pase x mi blog algun dia..nadie me firma..jajajaj

espero k algun dia nos encontremos en el msn para charlar un rato

buena semana!

PD: ya compre mi entrada para ismael,ke viene en mayo (L)

besos

Elros dijo...

Sí Vanlat, al hacer el post busqué la lista para enlazarla... pero como lleva pocos días a la venta casi tuve hasta problemas para encontrar la portada por la red.

Seguro que en breves algún becero/a muy paciente y dedicado transcribirá los títulos... y quién soy yo para adelantarme y quitarle el mérito!... :-P

Muak!


Todo bien Carla, gracias! No dudes que te sigo y leo... pero es que soy muy discreto! ;-)

Empieza a tachar días en el calendario... ya verás cuánto disfrutarás cuando llegue el día de ver a Ismael en vivo!

Buen finde! Besos!

Natalia dijo...

Gracias por la recomendación. Me gustará leer alguno de esos 202 libros de la lista ^^

Besos
Natalia

Anónimo dijo...

Algunos que seguramente no estarán, pero que yo sin duda me llevaría...

-La sonrisa etrusca, de José Luis Sampedro.
-La tía Julia y el escribidor, de Mario Vargas Llosa.
-El guion de Solas, de Benito Zambrano.
-La colección de viñetas de El Roto.

Vanlat dijo...

La colección de viñetas del Roto
Eso sí que merece un ¡Amén, hermano!

Elros dijo...

De nada Natalia, siempre es un placer fomentar más la lectura de los "grandes libros" hispánicos... Y seguro que ya has leído varios de ellos!

Besis!


Pues no Álex, no están incluidos, pero al menos el de Vargas Llosa, que es el único que he leído de los que citas, se lo merece sin duda!

Y no seré yo quién os quite la razón... amén para todos!... Pero a tu regreso si te parece conversaremos ante un café, entre otras muchas cosas nuestras, sobre los límites y extensiones del concepto "literatura"... ;-)

Un fuerte abrazo!

Anónimo dijo...

Hola, hola, pues yo me llevaría El amor en los tiempos del cólera, Frankenstein y Pedro Páramo.

¡No seais muy críticos con mis elecciones!

Coincido en la supremacía de la literatura hispanoamericana, ¡¡es la mejor!!

¡¡Besosss!!

Elros dijo...

Ole mi niña! Qué buen gusto... y con novelón gótico inglés incluido para que haya variedad! Aunque nosotros somos más de "Drácula", verdad? ;-)

Di que sí, que lo supremo es lo supremo... y lo demás son malas traducciones!! (De ésta nos linchan...)

Besisss conjuntados!!

Anónimo dijo...

Yo, a una isla desierta, me llevo "Les Fleurs du Mal" , "La familia de Pascual Duarte" y ya que estoy las lecturas obligatorias de 5to a ver si el aburrimiento y la soledad infinita me animan!!! Pero sobre todo me llevo a algún tío buenorro para que me lo lea todo mientras tomo el sol! ;P
Besicos

Elros dijo...

No, no, no... a mí no me engañas que sé quien eres! A ver... di Baudelaire!! jejejeje!

Mírala qué planazo el suyo!... Pero si me quieres proponer algo hazlo directamente mujer! ;-)

Bisous!

Anónimo dijo...

Una isla desierta, ¿tú y yo y las lecturas obligatorias de 5to? Interesante ;P jeje

Por cierto, ¡¿¡¿cómo me has descubierto?!?!? jeje

Bisous!

Elros dijo...

Uy, calla, calla... que ya me lo estoy imaginando, y de ahí a la realidad suele haber pocos pasos... :-P

Fue fácil... ¿Quién si no escribiría "Les Fleurs du Mal"...?

Muak guapa!!

pennylanebcn dijo...

Me llevaría a Rosa Montero.

Un blog muy interesante...nos seguiremos viendo por aquí.

Un saludo.

Regina

Elros dijo...

Bienvenida y muchas gracias Regina!... tanto por la visita como por tu elogio...

Y yo sin leer aún nada de ella... pero si me la recomiendas la pondré en la lista de próximas lecturas... ¿"La hija del caníbal", quizá?

Te tomo la palabra; nos seguimos leyendo!

Un saludo!

nathaniel dijo...

Hola Elros, hacía días que no me pasaba...
En primer lugar y como filólogo ya sabes que es español y no castellano (mira que eres Lagüen's survivor, y como lo lea :) Aunque parece más políticamente correcto decir castellano, en fin...

Y en segundo lugar a ver si nos aclaras qué tienes en contra de Cervantes como figura superlativa de nuestras letras (aunque te pese, ya lo sé).

Bueno, no creo que me compre el libro editado por tu queridísimo y siempre admirado José-Carlos Mainer. Me regalaron el anterior y no me acaban de convencer estos libros-guía.
Y en cuanto a los libros que me llevaría a una isla la elección la tengo clara: 'Cien años de soledad' y 'El Quijote' (aunque te pese). Son, y aquí no se admiten opiniones, las cumbres de las letras hispánicas. Lo más sublime. No, no, Elros, sin milongas.

Un saludo cervantino :)

Elros dijo...

Jajajaja! Claro Nathaniel, ya sabes lo purista que soy yo con los conceptos y que siempre digo "español" en vez de castellano... Pero estilísticamente no me sonaba bien escribir "español de España"... Tiquismiquis que es uno! ;-)

Pues si tienes el anterior es prácticamente como su tuvieras éste porque ahí tienes "criticados" 175 de los 202 actuales...

Y hasta aquí te doy la razón... Porque lo de "figura superlativa" de nuestras letras será porque es el más conocido... A mí en realidad Cervantes me parece un gran escritor... lo que no concibo es cómo a estas alturas de los estudios literarios siga vigente la adoración incondicional hacia "El Quijote", una obra que se ha limitado a eclipsar al resto de las letras españolas durante siglos gracias a unos estudios prehistóricos que han logrado que de generación en generación se inculcara en las escuelas una idea de genialidad inexistente en sus páginas. Comprobado ha quedado que sí, que por esta misma adoración ha influido en autores varios... pero no más que otros muchos clásicos nuestros a mi modo de ver mucho más innovadores y destacables.

¿Estaríamos hablando de lo "suublime" de "El Quijote" si no tuviera la extensión que tiene y no hubiera sido cabeza visible del canon literario desde siempre? ¿Alguien es capaz de afirmarme que esta obra hubiese llegado a ser lo que es si no hubiera bebido de otras fuentes clásicas que marcaron y siguen marcado la historia literaria? ¿Acaso el mismo Cervantes no la consideraba una obra suya más dándole más valor a "El Persiles"? (Por cierto mucho mejor escrito y para mi gusto más entretenido)

Olvidemos ya los dictámenes que no daban las maestras en el colegio que algunos ya somos prácticamente hispanistas y tras su estudio sinceramente y en realidad no tenemos ni nos han demostrado motivos ni razones para seguir defendiendo a "El Quijote" como nada más especial que otros libros simplemente "buenos"...

Felicidades a los que os hayáis leído mi exposición completa (aunque me quede corto...) :-)

Un saludo celestinesco Nathaniel!

El huesped del Pimodán dijo...

Me parecería bien que tu asunto quijotesco pasase a un primer plano -en un post-. Un buen debate para hispanistas que piensan y no se dejan arrastrar por el canón.

Yo, a una isla desierta, me llevaría los 202 libros y a Mainer; luego regresaría porque habría olvidado algo, o cualquier otra cosa.

Anónimo dijo...

q tristeza! 1 libro a una isla desierta? primero, me muero del aburrimiento alli, sola. me pego un tiro y para eso...para qué quiero un libro?
pero si esto va del rollo (que me encanta) de "elige el mejor" pues... Las obras completas del mas grande de los grandes (ya sabes a quien me refiero, y no, no es Murakami, que no debes perder el tiempo en leer, caquilla, amos, con lo que queda por ahí suelto e ileso!).
En fin, que le echare un ojo a la lista, a ver si seleccionamos q entre tanta lectura obligatoria me estan quitando el vicio, asi q cuando se lee, q se lea bueno pa volver a engancharme. q soy un poco viciosa.

Elros dijo...

Ay Huésped, que no haces más que darme trabajo!!... ¿Ahora un debate quijotesco para hispanistas pensantes?... Si la mitad no piensan y la otra mitad no se han leído "El Quijote"!! jajajajaja!

Pobre hombre... y si no vuelve a tiempo para ponernos el examen!... No, si al final entre unas cosas y otras aquí no se licencia ni Cervantes! :-D


Esta es mi Eneri! Qué arte!... "Elige el mejor"... "Obras completas"!!! jajajaja! Ahí, ahí, dándole un nuevo sentido al número en la lengua española! ;-)

Mira, mira... que yo soy más del de tu trabajo de hispanoamericana... pero como todo queda por esas tierras, y por supuesto lejos de Japón, te apoyo igual!

Tienes buenos vicios... pero déjate de tiros que a la isla nos vamos de fiesta! :-P

nathaniel dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
nathaniel dijo...

Mmm... ¿genialidad inexistente en sus páginas? No sé, tal vez te leíste el de Avellaneda. O tal vez sea cosa de la miel (es lo que tiene jajajajaja).
Sí que hay autores posteriores innovadores, pero son posteriores. Es decir, es un proceso en marcha, y sin las innovaciones y genialidad de Cervantes que sentó muchas bases difícilmente se podrían haber hecho otras después.

Por supuesto que ha bebido de fuentes clásicas, como tantas y tantas obras de la época. Todo escritor tiene un punto de referencia, unas influencias. Pero eso ocurre con El Quijote y con la que apareció ayer publicada.

¿En serio crees que si ha encabezado el canon de las letras hispánicas durante tanto tiempo es por su extensión y no debido a su genialidad? En fin, sólo me queda proponerte una cosa: cuando haya quedado atrás la carrera y no sea una lectura obligatoria, dale una oportunidad. No creo que opines igual.

De nuevo un saludo cervantino y lo siento, sé que no te apetecía nada debatir este tema :)

Vanlat dijo...

¡Cáspitas* Elros! Dejo de pasar unos días y os lanzáis a comentarios filológicos varios a la par que interesante.
No discutiré sobre Cervantes (que todavía está pendiente de aprobado) ni sobre Celestina (bruja donde las haya y sobre la que expondré lo que tenga que exponer el día que me dé por escribir algo sobre el tema) y tampoco defenderé a Murakami ni a ningún otro autor fuera de nuestras fronteras o de las "provincias de Ultramar"**. No hablaré; esta vez no entraré a comentarios para con vosotros ¡oh -cuasi- filólogos todos! (cuando menos, menos cuasi que yo).
¿Para qué escribes, entonces? Para confirmar que leí entero tu comentario respuesta y el de Nathaniel y los de todos los demás (cito estos por ser los más largos) y reivindicar una obra de la que ninguno os acordáis, pero que, personalmente, adoro: Lazarillo de Tormes.
Dicho esto seguiré con mi reivindicación de la existencia de literaturas más allá de las escritas en español, sin que eso signifique el menosprecio a las basaron su creación en la única lengua en la que sé pensar.
Si tuviera que elegir algún otro libro y, por eso de seguir con el concepto primero del post y con sus restricciones (:S) añadiría las Obras incompletas de Gloria Fuertes y, para qué negarlo, algunos manuscritos/incunables*** de La cárcel de amor (así por lo menos aprovecharía el tiempo).

Y ahora en plan marujil... ¿qué tal el evento social más importante del día?

*Censura por parte de la comentarista que está en día puritano.
**Nótese aquí la ironía de los términos, remarcada por las comillas.
***Determinará mejor que yo, sin lugar a dudas, el término adecuado mi querida Ladynere, por eso de tener más fresco todo lo medieval.

Vanlat dijo...

Elros, Elros ¿me puedo llevar uno no hispánico? ¡¡porfa, porfa!! Vale, como me dejas empaqueto Cosmética del enemigo de Amélie Nothomb, sí lo sé es "extranjera", pero tiene 96 páginas y ni una sola letra de más. FLIPANTE
P.D: eneri, este, igual, hasta te gusta ;)

ISABEL ROSADO dijo...

Yo me llevaría el libro de RUIZ DE LOIZAGA: Sintaxis histórica de la oración compuesta en español. Sería un buen material para hacer una hoguera que durase al menos un mes y así, ser localizada por la patrulla de salvamento. Besicos desde Luna lunera.

Elros dijo...

Nathaniel, Nathaniel... que al final me voy a acordar de familiares varios tuyos!! jajajaja!

Brevemente...

- Hasta "El Quijote" de Avellaneda me interesa más al ser una parodia de una parodia... Cosa que innova más que simplemente parodiar los libros de caballería!

- Haces bien en comparar la obra con el último libro publicado ayer mismo... Me aportan los dos lo mismo.

- Si estamos de acuerdo pues en que tanto antes como después de "El Quijote" hay obras y autores innovadores... tu querida obra ni inventa lo inventado ni lo que se inventó a posteriori... Es una más.

- Y no, no creo que haya sido por su extensión por lo que a encabezado el canon... ha sido (y esto es indiscutible porque así surgió el canon) porque un grupo de lumbreras se juntaron creyéndose los más eruditos del mundo y lo decidieron porque sí... Vamos chico, que fue "El Quijote" como pudo haber sido cualquiera de los "Amadís"...

Otro saludo celestinesco... y promete que no me mentas más la obrita hasta que nos licenciemos! ;-)

Elros dijo...

No sabes Vanlat qué alegría me das al no alargar más el discurso quijotesco! Sólo por esto ya te has ganado poder llevarte una "extranjerada! :-)

Te agradezco tu paciencia lectora... creo que nos los hemos leído todos sólo tú y yo! jajajaja! (Si alguien más ha tenido la paciencia que se reivindique que igual consigue el premio al visitante del mes)

Ahí me has ganado con "La cárcel de amor"... Entusiasmado me quedé yo al descubrir los tres remedios para curarse del amor!! jejejeje!

Sobre el Fin de Carrera... ¿Qué decirte?... Para mí, inmejorable... Sigo sonriendo!! ;-)

Besos guapa!


Mujer en la Luna.... no me des ideas!!... Porque no sólo el libro... Cojo el libro, a su autor, y al que nos mandó estudiarlo... y monto una hoguera que ríete de la de Juana de Arco!!!

Besicos "lunática"!! ;-)

nathaniel dijo...

Bueh! veo que no tienes argumentos, así que no voy a seguir con el tema. Sólo una cosa, no compares lo que publicaron ayer con el Quijote, las comparaciones SIEMPRE son odiosas. Se nota que no te has leído el de Avellaneda, no le llega ni al prólogo. Además, afirmar que no aporta nada, que es una obra más y quedarte tan fresco, no puedo calificarlo más que de un auténtico despropósito. Una cosa es tu gusto personal y otra muy distinta reconocer la valía de una obra maestra. Que te puede gustar más o menos, o incluso nada, pero nunca negar sus méritos. Que los tiene.

Me uno a la hogera con el Ruiz de Loizaga :D

De nuevo un saludo cervantino.

Elros dijo...

Definitivamente, Nathaniel, te voy a poner una denuncia por lo civil y otra por lo criminal...

Pero como esto sería interminable... acabaré, si me permites, con una reflexión que hizo una vez mi querido Pepe Aragüés: "El Quijote ni es maravilloso ni es un horror... todo depende de los gustos del individuo que lo lea".

Un abrazo!

Anónimo dijo...

Siento meterme en peleas de dos, peeero ¡no me aguanto más!, y es que a mí El Quijote me parece básico y fundamental. Además de ser una obra maestra de nuestras letras ¡también es muy bueno! Ay Elros, Elros...

Elros dijo...

En este proceso penal contra Nathaniel, el jurado no tendrá en consideración las palabras aportadas por Jovial Floreada debido a que pertenece a otra rama de la filología y es un hecho comprobado e irrefutable que los lingüistas carecen de criterio en general y especialmente de criterio literario en particular...

Se levanta la sesión!

nathaniel dijo...

Con su venia...
Me gustaría añadir que doy también el asunto por zanjado (¿será porque admitiste su calidad literaria? :) Entrar en el mundo de las preferencias literarias queda, siempre con su venia, erradicado de nuestros comentarios en el blog.

Un saludo neutro.

Vanlat dijo...

Enga, la listica aparece aquí: http://becera.blogspot.com/2008/09/la-isla-de-los-202-libros.html